Translate
|
Synonyms
|
Opposites
|
Correct
Law
Medicine
Medicine Law
Translate German Arabic تَأْمِينُ الْوَفَاةِ
German
Arabic
related Results
-
Sterbe- und Krankenkassen (n.) , Pl., {law}more ...
- more ...
-
تأمين استحقاقات الوفاة {قانون}more ...
-
AVAD (n.) , {Auskunftsstelle über den Versicherungs-/Bausparkassenaußendienst und Versicherungsmakler in Deutschland e.V.}, abbr., {law}more ...
-
وَفَاةٌ [ج. وَفَيَاتٌ]more ...
-
وَفَاةٌ [ج. وَفَيَاتٌ]more ...
-
وَفَاةٌ [ج. وَفَيَاتٌ]more ...
-
وفاة {طب}more ...
-
حالة وفاة {طب}more ...
- more ...
- more ...
-
مضمون وفاة {تونس}، {قانون}more ...
- more ...
- more ...
-
مضمون وفاة {قانون}more ...
-
شهادة وفاة {قانون}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
حُجة وفاة {قانون}more ...
-
إثبات الوفاة {طب،قانون}more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
- more ...
-
وقت الوفاة {طب}more ...
-
مضمون وفاة {تونس}، {قانون}more ...
- more ...
Examples
-
Und diejenigen von euch , die abberufen werden und Gattinnen zurücklassen , sollen ihren Gattinnen Versorgung für ein Jahr vermachen , ohne daß sie vertrieben werden . Gehen sie jedoch weg , so ist es kein Vergehen für euch , wenn sie zu ihrem Besten über sich selbst verfügen .والأزواج الذين يموتون ويتركون زوجات بعدهم ، فعليهم وصيةً لهنَّ : أن يُمَتَّعن سنه تامة من يوم الوفاة ، بالسكنى في منزل الزوج من غير إخراج الورثة لهن مدة السنة ؛ جبرًا لخاطر الزوجة ، وبرًا بالمتوفَّى . فإن خرجت الزوجات باختيارهن قبل انقضاء السنة فلا إثم عليكم -أيها الورثة- في ذلك ، ولا حرج على الزوجات فيما فعلن في أنفسهن من أمور مباحة . والله عزيز في ملكه ، حكيم في أمره ونهيه . وهذه الآية منسوخة بقوله تعالى : ( والذين يتوفون منكم ويذرون أزواجًا يتربصن بأنفسهن أربعة أشهر وعشرًا ) .
-
Diejenigen von euch , die abberufen werden und Gattinnen hinterlassen , sollen ihren Gattinnen eine Abfindung für ein Jahr vermachen , ohne daß sie aus ( dem Haus ) gewiesen werden . Wenn sie aber ausziehen , so liegt für euch keine Sünde in dem , was sie mit sich selbst an Geziemendem unternehmen .والأزواج الذين يموتون ويتركون زوجات بعدهم ، فعليهم وصيةً لهنَّ : أن يُمَتَّعن سنه تامة من يوم الوفاة ، بالسكنى في منزل الزوج من غير إخراج الورثة لهن مدة السنة ؛ جبرًا لخاطر الزوجة ، وبرًا بالمتوفَّى . فإن خرجت الزوجات باختيارهن قبل انقضاء السنة فلا إثم عليكم -أيها الورثة- في ذلك ، ولا حرج على الزوجات فيما فعلن في أنفسهن من أمور مباحة . والله عزيز في ملكه ، حكيم في أمره ونهيه . وهذه الآية منسوخة بقوله تعالى : ( والذين يتوفون منكم ويذرون أزواجًا يتربصن بأنفسهن أربعة أشهر وعشرًا ) .
-
Und diejenigen von euch , die abberufen werden und Gattinnen zurücklassen , haben ihren Gattinnen eine Versorgung für ein Jahr zu vermachen , ohne sie ( aus dem Haus ) auszuweisen . Wenn sie aber von sich aus ausziehen , so besteht für euch kein Vergehen , wenn sie über sich in rechtlicher Weise verfügen .والأزواج الذين يموتون ويتركون زوجات بعدهم ، فعليهم وصيةً لهنَّ : أن يُمَتَّعن سنه تامة من يوم الوفاة ، بالسكنى في منزل الزوج من غير إخراج الورثة لهن مدة السنة ؛ جبرًا لخاطر الزوجة ، وبرًا بالمتوفَّى . فإن خرجت الزوجات باختيارهن قبل انقضاء السنة فلا إثم عليكم -أيها الورثة- في ذلك ، ولا حرج على الزوجات فيما فعلن في أنفسهن من أمور مباحة . والله عزيز في ملكه ، حكيم في أمره ونهيه . وهذه الآية منسوخة بقوله تعالى : ( والذين يتوفون منكم ويذرون أزواجًا يتربصن بأنفسهن أربعة أشهر وعشرًا ) .
-
Und denjenigen von euch , die sterben und Witwen hinterlassen , ( ist auferlegt ) für ihre Frauen ein Vermächtnis mit einjähriger Versorgung undWohnrecht . Und wenn diese ( die Wohnung ) verlassen , dann ist es für euch keine Verfehlung in dem , was sie mit sich selbst vom Gebilligten machen .والأزواج الذين يموتون ويتركون زوجات بعدهم ، فعليهم وصيةً لهنَّ : أن يُمَتَّعن سنه تامة من يوم الوفاة ، بالسكنى في منزل الزوج من غير إخراج الورثة لهن مدة السنة ؛ جبرًا لخاطر الزوجة ، وبرًا بالمتوفَّى . فإن خرجت الزوجات باختيارهن قبل انقضاء السنة فلا إثم عليكم -أيها الورثة- في ذلك ، ولا حرج على الزوجات فيما فعلن في أنفسهن من أمور مباحة . والله عزيز في ملكه ، حكيم في أمره ونهيه . وهذه الآية منسوخة بقوله تعالى : ( والذين يتوفون منكم ويذرون أزواجًا يتربصن بأنفسهن أربعة أشهر وعشرًا ) .